«Острые козырьки». Однажды в Бирмингеме...
20 декабря 2013 г.
			
			Премьера гангстерского сериала, основанного на реальных событиях
		Обсуждение новости
			
			
				PokerKingHD
				
Гость
		Гость
19 декабря 2013 в 01:53:06
				Вау какое совпадение, много читал про этот мини-сериал и решил его начать смотреть где-то неделю назад, сериал просто отличныый, атмосферный, а актёрская игра просто поразительная. Сериал вышел на очень высоком уровне. Всем советую.
				
			
				Grey8671
				
Гость
		Гость
19 декабря 2013 в 02:18:05
				Ну, ребята, что ж вы делаете?! :) Теперь приходится отчаянно бороться с желанием скачать сериал с другого сайта. Нельзя же так :))
				
			
				Ameriggio
				
Заслуженный зритель
				
			
		Заслуженный зритель
19 декабря 2013 в 02:34:50
				maximo4ka926 писал(а): Рецензия есть, а про озвучку ни слова))))Ну раз написали, то в ближайшее время стоит ждать озвучки. Иначе смысл?
ждать или нет???
Сериал должен быть очень атмосферным, BBC какашек не снимает...
Ну и Мерфи само собой))
			
			
				bingomen
				
Заслуженный зритель
		Заслуженный зритель
19 декабря 2013 в 07:27:06
				Смотрел,да мрачности хватает,жуткий сериал!
Но не будем придираться к сериалу из-за перевода,вы же знаете,-это Англицкий(притом чистый!)а там одно написанное слово,можно перевести по разному и это не ошибка!
				
			Но не будем придираться к сериалу из-за перевода,вы же знаете,-это Англицкий(притом чистый!)а там одно написанное слово,можно перевести по разному и это не ошибка!
				SQQ
				
Заслуженный зритель
То что хорошо звучит на английском на русском при дословном переводе может звучать не так удачно. Поэтому дословный, практически подстрочный, перевод - не такая уж хорошая штучка...
Другое дело - смысл при переводе теряться не должен. Но с этим как раз тут все в порядке.
				
			
		Заслуженный зритель
19 декабря 2013 в 07:31:18
				Erehjr писал(а): Не "острые", а "заточенные"..
То что хорошо звучит на английском на русском при дословном переводе может звучать не так удачно. Поэтому дословный, практически подстрочный, перевод - не такая уж хорошая штучка...
Другое дело - смысл при переводе теряться не должен. Но с этим как раз тут все в порядке.
Оставьте Ваш комментарий:
		
		Для того чтобы оставить комментарий или поставить оценку, Вы должны быть авторизованы на сайте.
		
		
		
		
		
	
	
	
	
	
	
	
		
		
		
		
		
		
		
		
		
		
Гость
ждать или нет???
Сериал должен быть очень атмосферным, BBC какашек не снимает...
Ну и Мерфи само собой))